buscando un centro en la periferia: un punto de apoyo en la luz
_______Língua perfurantena página dos sons: o brancoJúlio Pomar, Alguns eventos (1992)
As imagens são belas. Quanto ao fragmento, não consigo compreender a palavra perfurante que significa? Não importa, o verso é muito bonito, sugestivo.Roxana.
La traducción de língua perfurante sería lengua que horada, que perfora, una lengua que yende en la página de los sonidos (o colores): el blanco. O teu português é muito bom, perfeito! Um abraço.
Faço um pouco de armadilha, a verdade seja ditaGraças!(Pois agora lhe compreendi melhor, e sigo pensando que é formoso)um abraço também=)Roxana
Publicar un comentario
3 comentarios:
As imagens são belas. Quanto ao fragmento, não consigo compreender a palavra perfurante
que significa? Não importa, o verso é muito bonito, sugestivo.
Roxana.
La traducción de língua perfurante sería lengua que horada, que perfora, una lengua que yende en la página de los sonidos (o colores): el blanco.
O teu português é muito bom, perfeito! Um abraço.
Faço um pouco de armadilha, a verdade seja dita
Graças!
(Pois agora lhe compreendi melhor, e sigo pensando que é formoso)
um abraço também
=)
Roxana
Publicar un comentario